Så här ser min senaste refusering ut, den andra i ordningen

Hej Stina,

Tack för ditt mail och förfrågan till ”agenturen”. Du fick ett mail av mig tidigare om att vi var åter på kontoret, jag ville få iväg det till alla som mailat om samarbete under min semester, så det blev ett standardiserat svar. Nu har jag hunnit kolla på ditt mail och material.

Mycket av vårt arbete som agenter är att presentera och sälja författarna i utlandet. Förutsättningen för utlandsförsäljning är, nästan undantagsvis, att man har en plattform på sin hemmamarknad först, d v s man behöver ha gett ut en eller ett par böcker på något av de större etablerade förlagen för att de utländska förläggarna ska börja intressera sig för en.

Vi har ett mycket litet intag och vi har begränsade möjligheter att jobba med oförlagda manus, så jag måste tacka nej till erbjudandet om eventuellt samarbete. Kanske har ”Förläggaren” läst och återkommit till dig, eller så har ditt manus redan blivit antaget på annat håll. Du är inne på rätt spår att skicka till flera förlag samtidigt, det kan ta lång tid, och man kan bli smått tokig av all väntan.

Jag önskar dig stort lycka till med I SKUGGAN AV DÖDEN och fortsatt skrivande. Kanske korsas våra vägar i framtiden.

Med vänliga hälsningar

”Agenten”

2 reaktioner till “Så här ser min senaste refusering ut, den andra i ordningen

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google+-foto

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s